
Visitation, from the Heures de Nostre Dame selonc lusaige de Rome. c.1400. Case MS 188.
Photos from Newberry Library
In an Atlas Obscura article by Tatiana Walk-Morris the manuscripts are part of the Museum's multidisciplinary project Religious Change, 1450-1700. One is able to go to the web site and help to transcribe part of a rare manuscript.

A detail from The Book of Magical Charms, one of the manuscripts the Newberry Library is seeking to transcribe(example from Tatianna Walk-Morris article on Atlas Obscura)
Apparently there are three manuscripts to work on: The Book of Magical Charms, The Commonplace Book, and Cases of Conscience Concerning Witchcraft.
If my Latin was better and if I could read 500 year old handwriting I would be jumping in. Alas, fair Latin I know not well. And as I was exploring how this project works, I felt my eyes crossing as I closely examined the handwritten English. I thought my handwriting was bad. I would hate to get a potion mixed wrong because someone couldn't read their handwriting.
I look forward to checking out the upcoming exhibition. This is a fascinating project and it will be wonderful to explore the transcribed texts.
No comments:
Post a Comment